ridgid r4514 assembly instructionsrok aoe commanders
TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. OPERATION WORKPIECE SUPPORTS See Figure 35. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Portable Table Saw. We'd love to hear from you. Un guide de pression aide contrler la pice travailler sil y a un rebond. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. La hoja est taloneando. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. Portable Table Saw. Ces lments sont conus particulirement pour la scie, pour un fonctionnement scuritaire et un rendement optimal. NOTE: This tool is heavy. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). material in a single pass for fast, accurate cuts. Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. RIDGID R4513 Review Table Saw Central. The blade can be dangerous if not protected. BLADE GUARD PUSH STICK PUSH STICK STORAGE MITER GAUGE STORAGE MITER GAUGE Fig. OPERATION Turn the saw on. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) . Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. Retirer le guide en relevant le levier de verrouillage. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. Diagrams. Use the power tool, accessories and tool bits etc. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Feed workpiece at an even pace. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. Non-through cuts (made with a standard 10 in. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. Pipe Patching. Cost. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. Sassurer que la garde de lame est rinstalle aprs avoir excut de telles coupes. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. February 27, 2023 alexandra bonefas scott No Comments . La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe estar atornillado firmemente con pernos de mquina de 6 mm (1/4 pulg. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin. OPERATION LOCK KNOB TO USE THE MITER GAUGE See Figure 47. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Cette garantie se limite aux outils lectriques main et dtabli RIDGID achets partir du 1/2/04. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. Please contact us at 1-800-628-0525. 6 A. nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin pr, Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, ha sido diseado y fabricado de conformidad con. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. Cause Solution Lame mousse. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! CARACTERSTICAS PALANCA DE BLOQUEO - La palanca situada al frente de la gua de corte al hilo sirve para liberar dicha gua o para fijarla en su posicin. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. Please feel free to use this form to create a support . Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10 in. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual Parts Catalogs | RIDGID Tools Home Support Parts Catalogs Parts Catalogs Machine and Power Drive Parts Catalog Hand Tool Parts Catalog Drain Cleaning and Diagnostic Equipment Parts Catalog Buy Parts Contact Us Have comments or questions? Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Align handle with holes in the end of the upper tube and insert. Verify the throat plate is correctly seated. Installing the guarding components onto the riving knife in any other position will prevent them from working as designed, which could increase the risk of serious personal injury. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. Featherboards are especially useful when ripping small workpieces and for completing non-through cuts. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Verifique su funcionamiento antes de realizar un corte al hilo. WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). Genuine OEM replacement part. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. Remove the miter gauge. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Voir les figures 21 et 22. Product Registration RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. Slow the feed rate. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. Do not allow the gauge to go from one side to the other. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. Work is fed too fast. RIDGID R4514 10 in. ASSEMBLAGE POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Pour dplacer le stand : Retirer toute pice couper de loutil. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. Replace or sharpen blade. UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. Mueva la regla a la parte posterior y mida nuevamente la distancia desde la cara interna del diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. The sliding table extension should not move while locked. Your preferences will apply to this website only. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Desserrer les vis oreilles. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Enlever les cls pour lame du rangement en dvissant lcrou oreilles. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. Blade is heeling. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. 6 A. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. Rgler le guide longitudinal. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. The superior performance of this version makes it the winner in this round. When all adjustments are complete: Reinstall blade guard and anti-kickback pawls. This purchase has been very frustrating. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Zoom. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. Spindle Sanders Constructed as two tools in one, the RIDGID Oscillating Edge/Belt Spindle Sander operates with rotary and oscillating motion to help you effortlessly achieve burn-free finishes on edges, contours, faces, inside . TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Replace the workpiece. Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. UTILISATION tourner la lame dun tour complet pour assurer quelle tourne librement avant de brancher la scie. Page 26 ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Dbrancher la scie. It can rip through a 4 inch by 4 inch material. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. Asegure la palanca de extensin de la mesa. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. x 4 in. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Remove the rip fence by lifting the locking lever. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. The locking lever on the rip fence should hold the rip fence securely against the front and back rails. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. Use a push stick and/or push block when appropriate. FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six types de coupe. The riving knife must be in alignment with the blade and the pawls must stop a kickback once it has started. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Unplug the saw. UTILISATION COUPE DONGLET Voir la figure 57. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. Here you will find tools and supplies used in my videos. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. Ajuste la gua de corte. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. stack dado (up to width of 3/4 in.). FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 35. Alinee los orificios de las bases con los orificios del pedestal con patas. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. Remplacer ou affter la lame. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. LOOSE PARTS LIST The following items are included with your table saw: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. OUTILS NCESSAIRES Les outils suivants (non fournis et dessin pour escalader) sont ncessaires pour lassemblage et rglages : QUERRE DE CHARPENTIER TOURNEVIS LAME PLATE QUERRE COMBINE SERRE-JOINTS TOURNEVIS PHILLIPS CL A MOLETTE 13 Franais Fig. btd6 hero stereotypes. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. Solucin Reemplace o afile la hoja. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. Avec un bloc et/ou un bton poussoir, pousser lentement la pice vers la lame. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. Suba la hoja. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique.
Collar Pattern,
Republic Services Bulk Pickup Schedule,
Woodford Reserve Offers,
Rottweiler Breeders In Florida,
Eml Workers Compensation Payments,
Articles R